联系我们
最新资讯
首页 惠立资讯 最新消息

每周快讯 | The Week Ahead

2021-12-17

校长的话

Message from the Principal

IMG_4023.jpg

 

上周我应媒体邀请谈一谈“我眼中的好学校”这个话题。在我看来,一所好的学校应该是能够点燃学生学习、生活热情的场所。在这里的学生和老师们都能眼里有光,心中有爱,都有机会展示属于自己个性化的精彩。

Last week, I was interviewed to talk about “A good school from my perspective”. In my opinion, a good school boosts pupils’ learning and enthusiasm for life where pupils and teachers have opportunities to show their highlights.

 

一所好的学校会致力于推行全人教育,并不断矢志践行。注重立德树人,将德育与明晰的学校愿景与使命紧密关联。这也一定会鼓励学生努力学习,勤于反思,致力于推动学生追求学术卓越。

A good school is committed to implementing whole-person education and continues to practice. School vision and mission are closely connected by cultivating talent through virtue, kindness, and integrity. In the meantime, a good school also encourages pupils to work hard and have a good habit of reflecting, promoting academic excellence.        

 

一所好的学校始终把学生的学习根植于对本国历史、文化深度的理解与积淀,并保持高度身份认同与使命感的基础之上。学校教育面向国际、面向未来,为学生开拓广阔的视野与格局,为未来做好准备。

A good school focuses on learning, embedding a deep understanding of its history and culture, identity and a sense of mission. Facing the world and the future, schools develop pupils’ broader vision and prepare them for the future.

 

教育非常美好的是,我们的学生可以借由帮助他人,成就自己。最近,中小学都在逐步推行导师计划(Mentoring Program), 我们的目标是选出年级中全面发展的学生,经由导师们的指导,更好地引导学生成长。同时这些学生需要通过领导、参与一个学生活动或项目来激励更多学生不断挑战自我,走向卓越。在这个过程中,学生都将不断提升自我管理能力、帮助他人的意识以及服务学校社区的精神。

The beauty of education is that our pupils can make achievements by helping others. Currently, our Primary and Junior High pupils are developing a Mentoring Program. The program aims to select pupils with all-round development from each grade and provide them with mentoring for better growth. At the same time, these pupils need to practice leadership / participate in pupil activities or projects to motivate more peers to challenge themselves and become excellent. Throughout the program, pupils will continue to improve their self-management ability and enhance the awareness of helping others and the spirit of serving the community.

 

如我在上周所提到的,有时逆境可以更好地凝聚人心。身处这样一个特殊的时期,政府部门、学校、教职员工们和家长们,所有人都在承受着巨大的挑战,但所有人又都在身体力行地齐心协力,共克时艰。回顾教育的真谛,这又何尝不是学生深切体验生活不易,学习如何冷静应对特殊事件的学习机会。我相信在多年以后,当学生们回想这段经历,他们仍能铭记的一定是责任担当与众志成城。

As I mentioned last week, sometimes adversity can better unite people. In this challenging stage, the government, the school, faculty, and parents face significant challenges. However, we all work together to overcome these difficulties. It is also a learning opportunity for pupils to experience life’s challenges and learn how to calmly deal with particular situations, echoing the essence of education. They will recall this experience and remember the responsibility and unity our community demonstrated in the future.       

 

王晓云

杭州惠立学校校长

Ivey Wang

Principal of Huili School Hangzhou

 

高中部快讯

Sixth Form Matters

_WCH7387.JPG

 

评估周

Assessment week

学生们即将在冬假和元旦假期后的1月3日至10日迎来模拟测评。这是师生可以评估学生学习情况、查漏补缺的机会,同时也让学生提前体验将于明年夏季参加的外部测评。这段时间,学生们既要继续努力学习,又要强化记忆,为测试做准备,因而可能会感到有压力;所以一定要找好平衡,认真学习、学出效果,劳逸结合。

After the Winter Break, pupils will be sitting their mock examinations from (3 - 10 January). It is an opportunity for pupils and teachers to assess pupils’ understanding and learn what needs to be improved on for the external assessments in summer and for pupils to gain experience of what taking the examinations will feel like. It can be stressful for pupils as they study hard and try to cram as much as possible in preparation for the examinations. It is important to strike a balance between studying hard, studying smart, and studying and resting.

 

认真学习、学有成效

Studying hard vs smart studying

学生们常常遇到这样的情况,在书桌前埋头苦读,一坐就是几小时,可考试时遇到题还是会答不上来。学习中,只花费时间是不够的,还要有规划地做好学习计划。不同科目的学习方式有所不同,所以在学习有些知识点或技巧时,要将过程拆解开来,才能更好地消化知识,学有成效。

Pupils can spend hours away at their desks engrossed in their notes and textbooks but still struggle when it comes to writing down their answers on the examination papers. So instead of dedicating just time to the studying cause, pupils must also be organised and plan their studying well. This may look different in different subjects, but smart studying will target particular areas of knowledge or skills so that the process of studying is broken down into smaller and more manageable chunks.

 

机智地学习

Suggestions for studying smart

 

自我评估

Self assessments

在开始学习之前,学生首先要进行自我评估,了解自己的优劣势。这时,我们可以列出有待学习的主题,再评估自己对各主题的理解程度。这时,我们可以用绿、黄和红色“信号灯”来由高到低地表示理解程度的高低。

Before settling into studying, pupils would benefit from self-assessment to ascertain their strengths and weaknesses. This can include a list of all the topics they need to know and then judge how well they think they understand each topic. For example, they can ‘traffic light’ each skill where ‘green’ means they understand it well, ‘yellow’ means that they understand the topic to some degree, and ‘red’ means that you have little or no understanding of the topic.

 

Hatty1.png

                                             

 这样,学生就能了解自己当前的理解程度,将重点放在薄弱的方面(红色和黄色)。

Pupils then gain a picture of their current understanding and target their weaker areas (red and yellow) first.

 

抽认卡

Flashcards

抽认卡是学习定义或简短答案时的非常有用。如下图所示,我们可在抽认卡的两面分别写上问题和答案。

These are useful tools when needing to learn definitions or short answers. For example, you could have a question on one side with the answer on the back like this:

 

Hatty2.png

 

或者用图片来辅助记忆:

Or you could use pictures to help you remember:

 

Hatty3.jpg

 

不要一味地读

Doing not reading

很多学生以为阅读笔记是行之有效的学习方法。其实,考试中学生要做的不是去找到知识点,而是能回忆出知识点。这就需要学生多做考题、摸索出题意图。提前熟悉考题的表述、排版和题型,就能轻松自如地应对考试。学生要向学科老师问模拟考题和参考答案,多做练习和自我评估。

Many pupils think that reading notes is an effective way of studying. However, what pupils need to do in examination conditions is not recognise something but recall the information. This means that pupils need to practise exam-style questions to get a feel of how they will be assessed. If the pupils are familiar with the language, the examination style layout, and the type of questions they will be asked before the assessment, they will feel more at ease when sitting the paper. Pupils need to ask their subject teachers for examination-style practice questions and their answers so they can practise in their own time and assess their understanding.

 

劳逸结合

Balancing study and rest

克利夫兰医学中心的Bea医生说大脑就像海绵,说“大脑在达到饱和状态后,要晾一会儿才能够继续吸收“;所以大脑需要时不时地休息。研究表明,休息可以改善人的情绪和表现、集中注意力。如果不给大脑暂停和刷新的机会,大脑就无法持续有效地运作。因此,我建议不要把休息时间都攒在一起,而是分割成一段段来休息。把五小时的学习分成每天一小时来学,学到的会比一天学五小时多得多。班主任老师也始终与学生合作,制定便于管理的复习时间表。

Dr. Bea from the Cleveland Clinic likens our brains to sponges. He says that “they can only soak up so much information before they’re saturated, then they have to dry out a bit.” Hence the brain needs frequent rest. Research has found that taking breaks can improve your mood, boost your performance and increase your ability to concentrate and pay attention. However, it doesn’t work as efficiently when you don’t give your mind a chance to pause and refresh. So my advice is to space out your revision rather than cramming it all together. For example, if you organise five hours of study into one hour a day, you’ll remember more than if you study for five hours on one day. Form tutors have been working with pupils to create manageable revision timetables.

 

当然,我们会安排模拟测试来帮助学生做好准备。 评估周结束后,学生要反思考试体验,总结经验、吸取教训。虽然不能每次考试都拿满分,但我们希望学生们在老师的全力支持下,拿出自己最好的表现,发挥出自己的水平。

The most important point to remember is that we have mock examinations to help prepare our pupils. After Assessment Week, pupils must reflect on their experiences and note what went well and how they could improve for the actual examinations. Of course, it is not realistic to expect 100% in every exam, but we hope that pupils want to do themselves justice and try their very best, knowing that their teachers will support them every step of the way.

 

 

Hatty Leung

高中部主任

Head of Sixth Form

 

初中部快讯

Junior High Matters

IMG_4459.jpg

 

近两周,全球激励领导力竞赛(The Global Catalyst competition)项目在初中部如火如荼地举行。八、九年级学生开展了一系列的活动,如鲜花和钢笔义卖、家庭旧书回收等,并将筹得的善款捐献给慈善机构。

The Global Catalyst competition projects ran across Junior High for over two weeks. Several of our Grade 8 and 9 pupils are carrying out various projects such as selling flowers and pens or reusing unwanted books from home to raise awareness for those less fortunate than ourselves and raise money for charity.

 

同学们的热情、包容和领导力令人钦佩。本次竞赛结果将于下周公布,敬请期待同学们的好消息。

Their enthusiasm to ensure inclusivity and develop their leadership skills has been admirable. The results of this competition will be available next week, and we look forward to sharing the good news of the success of our pupils.

 

目前,部分活动可能会有所调整。学校始终和各级教育行政主管部门保持密切联系,如有最新通知,将第一时间告知各位家长。关于初中部的各项活动安排,请您关注后续通知。

Due to the current situation, some activities are subject to changes. We will keep very close contact with the Education Bureau and will make sure to keep you updated. The school office will send more information regarding the arrangements for junior high events soon.

 

JH.PNG

 

Laura Perry

初中部校长

Head of Junior High

 

小学高年级快讯

Upper Primary Matters

本周的升旗仪式上,三年级学生代表为全校师生就“独立”这个话题做了精彩的国旗下讲话,让我感到十分骄傲。两位同学以小动物们自幼独自谋生的故事阐明独立的重要性,强调虽然生存是场残酷的战斗,但经历过风雨的动物会变得更加独立,成长为更强大的物种——这就是适者生存的原则。

This week I am proud to say that our Grade 3 pupils gave an excellent speech on independence in our whole school Flag Raising ceremony. Our young speakers reminded us of how independence happens naturally, in nature, when young animals are left to fend for themselves. They highlighted how survival could be cruel, but their challenges to become independent make them stronger as a species – survival of the fittest. 

 

人类文明不断前进,个体的独立成长仍然离不开社群力量的支持。结合家庭教育和学校教育,我们积极引导学生习得必备的常规技能并茁壮成长。惠立价值观贯穿校园生活的方方面面,更是惠立学子时刻秉持的价值观。许许多多的惠立学子将成长为惠立社群的榜样,成为正直而独立的人。

As human civilisation evolves, we still rely on our communities to support our independence. We use parenting and schooling to guide our young to gain the skills needed to be well-functioning teenagers and adults. Here at Huili, it is rewarding when we see pupils exhibit the values that we embed that are part of the foundations of our school. Many of our pupils will evolve to be positive role models in our communities and exhibit them independently with integrity.

 

IMG_4834.jpg

 

同学们每天都在克服挑战、变得更加独立;同时也懂得精诚合作,互相支持、互相鼓励。我们将一如既往地关注学生的幸福感和健康成长,帮助学生在快节奏的世界里学会时间管理。

Furthermore, I see pupils overcoming their challenges in becoming independent daily. I see collaboration between them to support and encourage each other rather than condemn and critique. Huili school focuses on wellbeing and nurturing pupil growth, and this is ever more important as we help them manage their time in a fast-paced world.

 

祝您周末愉快。

I wish you all a happy weekend.

 

Jenny Stones

小学部副校长

Deputy Head of Primary

 

小学低年级快讯

Lower Primary Matters

LP3.jpg
LP2.jpg

 

我们努力让小学部低年级的每个学生都充分理解数学概念,这是综合掌握数学思维的重要方面。能理解概念的学生学到的不单单是独立的数学知识和方法,而是能认识到数学理论的重要性,知道该如何用理论来解决现实问题、为理论找到适用的场景。当学生能真正地独立思考和消化概念时,就能有逻辑性地调动自身知识储备,联想到以往的经历和知识,进而处理新的信息、学习新的知识。

Within our lower primary school, we instil a secure foundation of conceptual understanding in mathematics within our pupils. Conceptual understanding can be described as an integrated and functional grasp of mathematical ideas. Pupils with a conceptual understanding know more than isolated facts and methods about the subject. They understand why a mathematical theory is important, how to apply it in solving real problems and how to identify the contexts in which it is useful. When a child is fully independent in their thinking and processing of their conceptual understanding, they can arrange and organise their knowledge logically, enabling them to process and learn new ideas by making connections with past experiences and understanding what they already know.

 

这对学生有着积极的影响:

Positive impact on pupils:

  01

使用实体教具有助于强化学生在解决数学问题时的阶梯式思考能力

Interaction with concrete materials enhances student retention of stepwise procedural options in mathematical problem-solving.

  02

提供更多与文本互动和反馈的机会

Provides an opportunity for increased interaction with content and increased response frequency for all pupils.

  03

采用有研究支持的教学法,开展位值、分数、加法、减法、乘法、代数和词汇问题等问题的教学。

Methods to teach place value, fractions, addition, subtraction, multiplication, algebra, and word problems are supported by research.

 

数学的概念理解以学生个人的思维和理解为基础,可能会在具象和抽象学习阶段之间转换。在引入新概念或新挑战时,或在学生感到有难度时,也可以回到具象或图形演示的学习阶段。 我们面向所有学生提供教学辅助工具,并鼓励学生们在解决数学问题时积极使用辅助工具。

Conceptual understanding in mathematics builds on the individual child’s thinking and processing. It moves between concrete and abstract and can return to the concrete or pictorial representation stage when introducing new concepts, adding a challenge, or if a pupil is not feeling secure about a new concept or skill. Manipulatives are available for all pupils and encouraged to solve maths problems within our learning environment. 

 

 

Conrad Botha

幼儿园园长及小学低年级校长

Head of Early Years and Lower Primary

 

英语教研组快讯

English Department Matters

英语教研组旨在让学生沉浸在学习英语这一不断发展的魅力语言的环境中。我们为学生创造广泛的课堂内外学习机会,助力双语学生实现真正地语言成长。从本周开始,我们将在这里为大家带来惠立初中部英语教研组最精彩的及时资讯。

In the English department, our goal is to provide complete immersion in an exciting, ever-evolving language. We recognise that our bilingual pupils truly flourish when offered the opportunity to excel both inside and outside the classroom. Therefore, as the weeks progress, we will occupy this space to bring you the latest and most exciting news from the English department here at Huili Junior High.

 

_WCH4287.JPG
_WCH4220.JPG

 

本周,我们举办了一场精彩的英语作文比赛,作文主题是“旅行“,激发了学生的无限创造力。在此,祝贺比赛获奖学生:Dora C (第三名)、Walter L(第二名)和Karen Zh(第一名)。同学们为本次比赛付出了许多努力,写出了三篇紧扣主题、内容丰富的精彩文章。英语教研组能有这么多有创意、有才华的学生,我们感到非常幸运。十二月的英文作文比赛已经启动,主题为“哎呀!”。这一话题下,我们鼓励学生用英文写出自己曾经犯过的错误或失误,并总结经验教训。希望同学们踊跃参与,并在本月提交作品。我们翘首以待,期待这场比赛的获胜学生。

This week, we empowered our pupils’ creativity with an exciting writing competition that challenged pupils to explore the theme of travel in a written article. Congratulations to our winners: Dora C (3rd place), Walter L (2nd place) and Karen Z (1st place). All worked exceptionally hard and wrote a fantastic trio of articles. Our three winners showed great diversity in the content of their articles and were fully engaged with the subject. We feel fortunate to have such creative, talented students in the English department. The December writing competition is already well underway: a personal narrative entitled ‘Oops!’ encourages pupils to write creatively about their mistakes and the lessons they learned. So please do encourage learners to get involved and submit their entries this December. We love reading them and look forward to three brand-new winners very soon.

 

原计划于本周在宁波举行的2021年世界学者杯将是一场汇集各地优秀人才、集思广益比拼说服性写作和解决问题能力的盛会。我们将会继续与学生共同努力,夯实学生的合作写作和辩论的技巧;同时也将时刻准备着,希望这场盛会能在明年初再能举办。

The World Scholar’s Cup 2021 was due to take place in Ningbo this week, with a large number of talented students travelling to pit their wits, persuasive writing and problem-solving skills against pupils from all over China. The department has been working closely with pupils to hone their collaborative writing and debating skills. Stay tuned – we hope to reschedule the visit for early next year.

 

惠立英语教研组采取新颖多样的方式来组织丰富的英语活动。我们迫不及待地想向大家展示我们激励学生探索英语、徜徉在英语学习海洋的方法。请参阅本栏,了解多彩的英语活动。

There are always exciting things happening in the English department here at Huili. Please check out this space every week to keep abreast of the latest ways we celebrate the English language. We are proud of our work and department; we can’t wait to show you how we inspire our pupils to explore and immerse themselves in the language we teach.

 

 

Allister Edwards

英语教师

English Teacher

 

表演艺术部快讯

Performing Arts Matters

IMG_2559.jpg

 

喜迎新春庆典活动的节目试演已经告一段落。我们共收到180多份视频试演申请,同学们的表演艺术才能和热情为我们带来了不少惊喜。

The Chinese New Year Gala auditions are now closed, and we received over 180 videos submissions. We are amazed by the skills and talents of our pupils and touched by their passion for performing arts.

 

我们将逐一观看试演视频,并于12月24日(周五)向所有家长公布入选结果。杭州惠立学校为学生提供众多展示表演艺术才能的机会,但由于新春庆典的个人才艺展示名额有限,所以我们将为大多数学生开放在第二学期的春季表演或夏季音乐会上演出的机会。

We review each video and will contact all parents with the decision on Friday, 24 December. At Huili School Hangzhou, we endeavour to offer our pupils opportunities to showcase their passion for performing arts. Unfortunately, we have limited spaces for solo performances for the Chinese New Year Gala. Therefore, we will offer most pupils an opportunity to perform during the second semester (Spring Recital or Summer Concert).

 

CNY-Gala.jpg

 

我们将提供新春庆典音乐会的现场直播,也希望家长们能在学校大剧院与我们一同庆祝新春的到来。

We hope that parents can access the theatre to be part of our Chinese New Year celebrations. Nevertheless, we will also live stream the concerts.

 

如有任何疑问,请随时与表演艺术团队联系,我们的邮箱地址是performingarts.hsh@huilieducation.cn

If you have any questions, please do not hesitate to contact our performing arts team: performingarts.hsh@huilieducation.cn.

 

Alejandro Montoya

表演艺术主任

Director of Performing Arts

 

校园电台快讯

Dukebox Matters

dukebox.jpg

 

请点击下方链接聆听校园电台的本周节目“马蒂·詹姆斯早餐秀”“黄鼻子车秀”“摩城/摇滚秀”等等。

Please click on the link below to tune into our Dukebox radio throughout the week to enjoy various shows, including “Marty James breakfast show”, “The big yellow bus show”, “Motown/Rock shows” among others - https://dukeboxradio.cn/

 

错过直播也不必担心,校园电台还有专属“回放”服务

Don’t worry if you missed any of the live shows as you can access them on our exclusive “Listen again” service: https://dukeboxradio.cn/china-catchup/

 

您可点击博客页面,查阅校园电台的丰富内容。

Please have a look at some of the wonderful content available in our podcast section: https://dukeboxradio.cn/podcast-archive/  

 

以下是近期学生和教职员工创建的精彩内容:

Here are the most recent podcasts created by our pupils and staff.

 

 

Martin Bailey

校园电台主持人

Dukebox Presenter