联系我们
最新资讯
首页 惠立资讯 最新消息

每周快讯 | The Week Ahead

2022-01-21

微信图文

编辑上线

 
 

微信图文

编辑上线

 
 
 
 

135日志更新

 
 

微收录微信

公众号到

5000+

The number of lectures and tutorials per week

校长的话

Message from the Principal

 

524A0710.JPG

 

伴随着寒假的临近,2021-2022学年第一学期也将接近尾声。几周来,学生、教职员工们以及我们的家长志愿者们一起装点校园,此刻的校园里洋溢着欢庆新春佳节的气氛。

As the winter holiday is approaching, we come to the end of the first term of the 2021-2022 academic year. In the last few weeks, pupils, staff and our parent volunteers decorated the campus together, making it full of the Chinese New Year atmosphere.

 

学期末也是庆祝学生成长与收获的时刻,老师们忙着为学生们准备本学期的学业发展报告以及寒假的学习指导。周三,我们收到了惠灵顿杭州校区高中部第一届十年级学生第一批参加IGCSE数学考试的结果,所有参加此次考试的学生都获得了最高等级A*的好成绩。这是对惠立学校教育教学的一次检视,惠立学子交出了一份令人骄傲的答卷。IGCSE考试首战告捷,我们也更有信心在未来的标准化考试中,惠立学子将不断再创佳绩。

The end of term is also the time to celebrate pupils' achievements. Teachers have been busy preparing the academic reports and assignments for the holiday. We received the IGCSE maths exam results of our first G10 cohort this Wednesday. All pupils who took the exam got the highest A* level. This is the very first examination of our quality of teaching and learning. We are so proud of what has been achieved. Given this initial success, we have built up our confidence for future exams to achieve great results again.

 

这两周,我与中小学部各班的家长代表们进行了沟通,家长们畅所欲言,表达了对本学期学校发展的感受与建议。我们诚挚感谢所有家长对学校家校沟通工作以及对学校发展的倾力支持。基于家长们的反馈与建议,学校将在新的学期为家长们开展更多场次的信息分享会,为家长们答疑解惑,与家长们携手同行,共同培养秉持惠立价值观、具备惠立特质的双语英才。

I have had several meetings with class parent representatives of both Primary and Junior High schools in the recent two weeks. All parents opened up in the discussions and expressed their feelings and suggestions over the school development of this term. We appreciate all the parents' support and their great contribution to school-family communication. Based on the feedback and suggestions from parents, we plan to organise more information sharing sessions next term to answer more questions from parents. We want to progress alongside our parents and support our pupils to become bilingual talents with Huili values and identities.

 

本学期初的家长会上,我曾与家长们分享本学年惠立学校工作的两个重点,一是始终重视全人教育的基础上,进一步提升学生的学术水平;二是加强家校协作,共同助力学生发展。学期末来作一回顾,在惠立社群的共同见证之下,这两项重点工作都在稳步推进,并已初显成效。面向新的学期,我们满怀期待与信心。

At the beginning of this term, I shared two focuses with the parents in the parent meetings. The first one is to further improve pupils' academic achievement on the foundation of holistic education. The second is to enhance family-school cooperation to support pupils' growth. Looking back at this term, both focuses have been well implemented and proceeded with the witness of the whole Huili community. We look forward to the new term full of confidence and expectations.

 

本周四、周五,学校剧院举行了春节联欢汇演,惠立学子在剧院载歌载舞,庆祝我们的新春佳节。周五,学校与惠立之友(FOH)在体育馆为惠立学子准备了新春游园会,学生们徜徉在传统文化、传统手工艺以及传统美食中,感受节日的气息,接受文化的熏陶。

Chinese New Year galas were successfully hosted on Thursday and Friday in the school theatre. Huili pupils put on a wonderful celebration with a variety of performances. On Friday, FOH prepared a CNY celebration in the gym for all Huili pupils offering various traditional Chinese activities and food. Pupils got to experience the rich Chinese culture and festive atmosphere.

 

寒假生活即将开启,希望惠立学子在寒假中能够持续践行惠立价值观,放松身心、丰富经历,度过充实、愉快、有意义的假期。

The winter holiday is starting soon. I hope all the Huili pupils practice the Huili values and have a meaningful and restful holiday.

 

辞岁迎新更万象,愿疫情早日散去,春满人间。

Let's say farewell to the past year and welcome the new year. May the spring come back soon.

 

祝福惠立社群虎年吉祥如意!

I wish all Huili community members a lucky and happy year of the tiger.

 

王晓云

杭州惠立学校校长

Ivey Wang

Principal of Huili School Hangzhou

 

 

高中部快讯

Sixth Form Matters

 

 

IMG_9216.jpg
 

 

惠灵顿杭州校区首届大学展于1月13日隆重召开。来自三大洲的三十八所大学派出高校招生代表,与学生和家长就各种课程、住宿和高校生活等问题展开线上交流。我们欣慰地看到学生和家长们对高校有了进一步的认识,对今后升学之路有了更清晰的认识,也对学费、申请流程和学业前景等情况有了详细的了解。大学展上,大家的兴奋之情溢于言表,我们诚挚感谢大家的大力支持和热情参与。

On 13 January we hosted Wellington College Hangzhou's first university fair. Thirty-eight universities from 3 different continents logged in worldwide to speak to our pupils and parents. Our pupils engaged with the university representatives in conversations about various courses, accommodation and student life. It was wonderful to witness pupils and parents learn more about these institutions and begin to see the pathway to higher education more clearly. The event also helped parents understand fees, the application processes and graduate employment opportunities more clearly. The excitement around the participants was palpable! Thank you to all those who supported and attended. 

 

本届大学展已圆满落下帷幕,下届大学展也已经在积极地筹备当中。

It was a fantastic event, and we are already planning for the next one.

 

Hatty Leung

高中部主任

Head of Sixth Form

 

 

初中部快讯

Junior High Matters

 

每一年,我们都会以美好的庆祝活动为每个学期画上句号。今年,初中部的庆祝活动精彩更胜以往。在此,我们很欣喜地和大家分享一个好消息,在2021年10月的IGCSE考试中,我校十年级学生一举获得A*的好成绩,这也是该考试中最高级别的成绩。祝贺参试的学生及其家长以及老师们,同学们优异的表现离不开家校的大力支持和携手合作。

Celebrations occur at the end of every semester each year. However, this year Junior High has more to celebrate than ever before. We are pleased to announce that 100% of the IGCSE examinations for Grade 10 pupils in October 2021 were A*. This is the top grade that can be achieved. Our pupils all received outstanding results, with percentages of 90% and over for every pupil. Congratulations to the pupils and their parents and the staff who taught them. The combined efforts and support that our pupils receive in Junior high enabled this hugely impressive outcome.

 

final.jpg

 

本周的初中部还迎来了更多好消息。周一,九名初中学生在国际学术竞赛同年龄组赛场上跻身前世界前50%,赢得参加四月在上海举行的中国赛区的参赛资格。国际学术竞赛极具挑战性,要求学生回答150道有关科学、地理和综合学术的选择题。本次比赛中,一名惠立学子取得地理知识全球排名前1%,在本年龄组排名前19%;还有学生分别在本年龄组中排名前14%、在科学科目中排名前14%、在地理科目中排名前20%。我们由衷地为各位学生取得的好成绩感到自豪。

However, our success this week has not stopped. On Monday, we learned that 9 Junior High pupils (grades 7-9) have ranked in the top 50% internationally for their age group in the International Academic Competition and have qualified for the Chinese regional round in Shanghai in April. This competition was extremely challenging, as pupils answered 150 multiple choice questions on science, geography and general academic knowledge. One of our pupils was ranked in the top 1% internationally for his geography answers and in the top 19% overall for his age group. Another pupil ranked top 14% for her age group. A third pupil ranked top 14% in her science answers and a fourth in the top 20% for his geography section. They have done themselves and the school proud.  

 

另外,今天我们得知,我们十年级的一名学生在机器人竞赛的初赛中获得第二名,并晋级决赛。

Finally today we are so proud to announce that our Grade 10 pupil made it to the final competition and won second place in a robot competition.

 

欢声笑语送别牛年,喜气洋洋迎接虎年。让我们一同期待在虎年迎来更多喜讯。祝福大家新春快乐!

To end the year of the Ox on such a high, we look forward to welcoming in the year of the Tiger and the success that it will continue to bring to our Junior High pupils and families. Happy New Year.

 

Laura Perry

初中部校长

Head of Junior High

 

 

 

小学高年级快讯

Upper Primary Matters

 

524A1141.JPG

 

2022年虎年临近,惠立校园里一片张灯结彩,喜气洋洋,每一个角落都充满了浓浓的年味。小学部高段语文组在全校师生的大力支持下举办了一系列具有中国传统文化特色的新年庆祝活动。所有的活动都将新年庆祝仪式与中国传统文化学习相结合。孩子们在欢声笑语中度过了春节庆祝周。

2022, the Year of the Tiger, is approaching. Huili School Hangzhou campus is filled with Chinese cultural decorations. With the strong support of all pupils and staff, the upper primary Chinese department hosted a series of traditional Chinese cultural activities to celebrate the Chinese New Year. All activities are designed to combine new year’s celebrations with the learning of traditional Chinese culture. Pupils have had a joyful and meaningful Chinese New Year celebration week.

 

在惠立,我们始终致力于课程与文化的融合。本学期新增设的中国文化主线课程,从中国汉字、中国朝代、文学名著等方面进行了探究学习,加深了同学们对中国优良传统文化的理解。本次春节系列活动中,无论是虎年文化创作,还是“中国八大传统点心”探究,也无一不完美诠释了活动与课程的接轨、与文化的连结。

At Huili, we are always committed to integrating curriculum and culture. This term, the new Chinese culture course has explored Chinese characters, Chinese dynasties and literature, which deeply expanded pupils’ understanding of traditional Chinese culture. Moreover, during the Chinese New Year celebrations, whether the cultural creation of the Year of the Tiger or exploration of the “Eight Traditional Chinese Desserts”, they have perfectly interpreted the integration between the activities, curriculum, and culture.

 

“初岁元祚,吉日维良。乃为嘉会,宴此高堂。” 精彩的活动为这一学期画下了圆满的句号。我们很高兴地看到每一位惠立学子在春节系列活动中能够有所感悟、有所收获。每一张青春活力的脸上都洋溢着中国少年的文化自信,愿惠立学子们在新的一年里扬帆起航,继续劈波斩浪、奋勇向前。

“The beginning of the year is a good time of the year. It is for gatherings and banquets.” The wonderful activities brought a successful end to this semester. We are delighted to see that every Huili pupil has gained a lot from the Chinese New Year celebrations. Being a Chinese youth, every pupil demonstrated their cultural confidence. So may Huili pupils set sail in the new year, ride the waves and move forward bravely.

 

本学期另一个好消息是在上月结束的2021-2022年度美国“大联盟”(Math League)思维探索第一阶段活动中,小学高段的学生们取得了可喜的成绩。68位同学顺利进入第二阶段的活动,其中3位同学进入全国前8%,20位同学进入全国前25%,45位同学进入全国前50%。第二阶段的活动将于一月底进行,预祝各位同学再创佳绩。与此同时,五、六级的同学们也在积极备赛AMC8(美国数学邀请赛),他们将在1月22日参加比赛,我们期待能与大家分享更多好消息。

Upper Primary pupils also gained remarkable achievements in the first 2021-2022 Maths League phase. Sixty-eight pupils successfully entered the second stage of the activities, of which three pupils entered the top 8% nationwide, 20 pupils entered the top 25% nationwide, and 45 pupils entered the top 50% nationwide. The second phase of the activities will take place at the end of January. I wish all pupils good luck. Meanwhile, G5 and G6 pupils actively prepare for the AMC8 (American Mathematics Competition). They will participate in the competition on 22 January. We look forward to sharing more good news with you.

 

杭州惠立学校自建校起就一直是美国大联盟和AMC8的承办考点,旨在培养优秀的数学双语学习者。我们欣喜地看到,越来越多的惠立学子在国际数学赛事中积极参与、崭露头角,展现出扎实的数学基础以及出色的双语能力。希望惠立的孩子能始终保有好奇之心,在不断积累数学知识的同时,勤于思考、主动探究,去发现和创造更多的可能。

Huili School Hangzhou has been the test centre of the Maths League and AMC8, aiming to develop excellent bilingual learners in mathematics. We are delighted to see that more and more Huili pupils actively participate in international mathematics competitions, demonstrating a solid mathematical foundation and excellent bilingual ability. We hope that Huili pupils will always maintain their curiosity and be diligent in thinking and active exploration while constantly accumulating mathematical knowledge to discover and create more possibilities.

 

郑丹丹

Tracey Zheng

小学部校长

Head of Primary

 

 

小学低年级快讯

Lower Primary Matters

 

IMG_9783.JPG

 

第一学期的最后几天就像学年初的日子一样,大家都满心喜悦地迎接着接下来的时光。我们一以贯之地维持学生在整个学期的幸福感,让学生为春节假期做足准备、节后从容地顺利返校。

The last few days of our first term is as important as the beginning of the school year when everyone is filled with excitement and enthusiasm for what is to come. However, we must continue to maintain the levels of wellbeing we have instilled in our pupils during their first few months, to ensure that they are ready for their Chinese New Year break and confident in their transition back to school after. 

 

临近期末,老师通过许多激励措施来保持学生的学习积极性,如组织中国文化类活动和春节庆祝活动等。此外,我们通过班级学习庆典活动来回顾学习成果,特别邀请家长们参与其中,共同分享孩子们宝贵的学习经历。有专家认为,我们务必要去了解学生在这一时间段保持自身学习精力的想法,老师们也应继续向学生提出期待,思考。

Towards the end of this term, our teachers work to keep their pupils motivated with extra incentives, such as engaging projects about Chinese culture and the traditions of the new year festivities. We also use this time to reflect on the learning that has taken place through our class celebrations, inviting families into school to share in these experiences. Some experts believe it is essential to get children’s ideas and input about what will help their energy during this time of year, and teachers should also continue in meetings and discussions with pupils about what is expected of them:  

 

要顺利结束这一学期,你可以做什么,或者该教些什么?

What can you do/teach your class to finish the term successfully?

 

通过对学生学习情况的了解和学生反馈,基于对师生合作关系的共识,我们敲定下学期初的学习项目,制定返校后的个人目标,为迎接新学期做好准备。当下,新春音乐会和周五的春节庆祝活动等是激发学生灵感、增强社群归属感的活动。

We use the children’s knowledge, their feedback and the understanding of the relationships that have been formed between the children and ourselves to choose our projects for the beginning of the next term and set our individual goals for when we return to school. The Chinese New Year gala and the celebrations on Friday are part of what inspire our children and remind them of our community.

 

祝福大家虎年吉祥!期待在2月14日与学生们重聚校园。

I wish you a prosperous year of the Tiger, and we are looking very much forward to welcoming you back to our lower primary school on 14 February.

 

Conrad Botha

幼儿园园长及小学低年级校长

Head of Early Years and Lower Primary

 

 

英语教研组快讯

English Department Matters

 

 

IMG_4500.jpg

 

放假回家前,不妨抽空去图书馆看看,挑一本假期读物,在完成作业之余享受阅读的快乐吧。

Before you make your trip home, find a moment to take a stroll through our library and pick a read to immerse yourself in this holiday. Do make sure to complete assigned holiday tasks too.

 

下学期,英语教研组的老师们将为惠立学子提供一套全新的校园活动,鼓励学生发挥才能。我们将开设两堂辩论俱乐部,分别由Edwards老师和Taylor老师组织,后者参考中国-联合国模式,二者均将围绕全球热点和国际新闻展开;Speers老师将为有志继续参加世界学者杯赛的学生提供指导;Nugent老师将开设一堂的校园活动,探讨童话故事的起源,带领学生分析童话的寓意;Dean老师将带领满腔热情的小作家们编撰惠立的文学杂志,刊登已发表作品;Brookes老师将开设诗歌俱乐部,为学生带去诗情画意的文学熏陶。

Next term, the English staff will deliver a set of new SAs designed to push our students to showcase their talents. Next term, there will be two debate clubs, the first delivered by Mr Edwards and the second following the specific China United Nations model, run by Miss Taylor. Both will focus on hot topics and pressing issues from around the globe. Mr Speers will support our pupils who wish to continue participating in the World Scholars Cup. Ms Nugent will deliver a special and unique SA exploring the origins of fairy tales, inviting students to analyse their meanings. Mr Dean will lead a group of young aspiring writers to work on a Huili literary magazine, to publish the finished product. Finally, Ms Brookes will run a poetry club, allowing our students to immerse themselves in literature.

 

本学期写作比赛获胜学生的访谈已收录在校园电台系列节目中,精彩不容错过噢。

This is a reminder that all of this term’s writing competition winners are featured on Dukebox Radio. So please do tune in to hear how our students fared in the various competitions held over the semester.

 

祝大家假期愉快!

Have a fantastic break. 

 

英语教研组

English Department

 

 

 

体育快讯

Sports Matters

 

PE.jpg

周六,我校十四岁以下组男足队和十四岁以下组女子篮网球队前往杭州威雅学校参加比赛。我校两支球队主导整场比赛,展现出了较大的进步。男足队以4比0的比分赢得胜利,Kai同学被评为最佳球员,女子篮网球对以19比3取得比赛胜利。下学期,体育组将继续勤加训练,安排数场多种运动类型的比赛。

On Saturday, the U14 boys’ football team and U14 girls’ netball team played away at Wycombe Abbey. Both our teams were dominant and showed immense improvements from their previous outings. The U14 boys won 4-0 with Kai as the man of the match. Another dominant performance was seen from our U14 netball team, who beat Wycombe Abbey 19-3. Next semester, the sports department will continue with extra training and arrange several fixtures in various sports. 

 

Nathan Witter

体育部主任

Director of Sport

 

 

表演艺术部快讯

Performing Arts Matters

 

2022年新春庆典精彩纷呈,令人流连忘返。1月20日至21日,惠灵顿杭州校区的900多名学生在三场音乐会上相继登台表演。虽然未能亲临音乐会现场,但在学校市场部的精心组织下,数千名观众得以观看线上直播,共同庆贺新春。

We culminated this semester with our fabulous and superb Chinese New Year Gala 2022. Over 900 pupils from Wellington College Hangzhou took to the stage at three concerts between 20 and 21 January. Although we could not have our school community attending the concert in person, we had thousands of viewers online thanks to the live stream organised by our fantastic Marketing department. 

 

12312.gif

 

在此,杭州惠立学校表演艺术组向全体学生及其家长和教职员工致以最诚挚的谢意,感谢大家共同努力让这场盛大的庆典顺利举行,也让我们有机会携手迎接虎年的到来。祝福大家新年快乐。

The performing arts department at Huili School Hangzhou would like to extend its most sincere gratitude to pupils, parents and colleagues for making this celebration a reality and an opportunity to welcome the Year of the Tiger with open arms. Happy New Year to you all.

 

Alejandro Montoya

表演艺术主任

Director of Performing Arts

 

 

服务部快讯

Service Matters

 

Service6.jpg

 

春节将至,校园里洋溢着浓浓的年味。本周,学校迎来了一年一度的新春主题午餐——迎春美食节。周二当天,索迪斯餐饮团队为师生呈上各式传统的春节特色菜肴,如五谷丰登菜、蜜汁桂花糯米藕、富贵蒸丸子、三丝春卷、蜜汁鸡、五彩罗汉菜等等。通过特色美食,同学们可以了解不同地方的春节习俗。索迪斯餐饮团队希望通过这种趣味方式,满足同学们的味蕾,让大家提前感受浓浓的年味。

Spring festival is coming, and the holiday atmosphere is all around the campus. The school hosted the annual lunar new year themed lunch. On Tuesday, the Sodexo team prepared a variety of traditional Chinese new year dishes for teachers and pupils, including sticky rice lotus root with sweet Osmanthus flowers, meatballs, spring rolls, and chicken with honey sauce. Through the special foods, pupils learned about the spring festival customs of different regions. The catering company hopes the tasty food can satisfy the pupils’ tastes buds and let them feel the spring festival will arrive soon.

Service1.jpg
Service3.jpg

从去年十一月开始,寄宿生们都能在周五清晨踏上一场饮食文化之旅,品尝丰富多彩的中国地方特色早餐,例如四川担担面、红油钟水饺,山东芝麻火烧,广东肠粉,台式豆花等等。让我们用丰富的早餐开启美好的一天。

Boarding pupils have enjoyed speciality breakfast each Friday since November. What a treat to sample foods from different areas of China each week for breakfast. The menu has included various dishes, such as Sichuan Dandan noodle and red oil dumplings, Shangdong sesame seed cake, Cantonese rice sausage, and Taiwan style Bean flower. A rich breakfast is a great way to start the day.

Service7.jpg
Service8.jpg
Service9.jpg

 

服务部

Service Team

 

 

校园电台快讯

Dukebox Matters

 

dukebox.jpg

 

请点击下方链接聆听校园电台的本周节目“马蒂·詹姆斯早餐秀”“黄鼻子车秀”“摩城/摇滚秀”等等。

Please click on the link below to tune into our Dukebox radio throughout the week to enjoy various shows, including “Marty James breakfast show”, “The big yellow bus show”, “Motown/Rock shows” among others.

https://dukeboxradio.cn/

 

错过直播也不必担心,校园电台还有专属“回放”服务 。

Don’t worry if you missed any of the live shows as you can access them on our exclusive “Listen again” service.

https://dukeboxradio.cn/china-catchup/

 

您可点击博客页面,查阅校园电台的丰富内容。

Please have a look at some of the wonderful content available in our podcast section. 

https://dukeboxradio.cn/podcast-archive/  

 

以下是近期师生录制的精彩内容:

Here are the most recent podcasts created by our pupils and staff.

 

三只松鼠 The Three Squirrels Show:

https://dukeboxradio.cn/podcast/the-three-squirrels-talk-ep-9-where-is-jerry/

 

初中部每月写作竞赛 JH Monthly Writing Competition: 

 

新春庆典 CNY Gala:

https://dukeboxradio.cn/podcast/chinese-new-year-gala-2022-alejandro-montoya-kristine-zhang/

 

惠立的故事时间 Huili Storytime:

 

2021年教育展Festival of Education 2021:https://dukeboxradio.cn/podcast/festival-of-education-edfest-2021-brian-linden/

 

Martin Bailey

校园电台主持人

Dukebox Presenter