联系我们
最新资讯
首页 惠立资讯 最新消息

每周快讯 | The Week Ahead

2022-05-06

校长的话

Message from the Principal

 

相信您和家人一起度过了一个温馨愉悦的劳动节假期。假期中,我与友人相约一起远足。登高后,欣赏着“水光潋滟晴方好, 山色空蒙雨亦奇” 的杭州春日胜景,想着在上海居家隔离的家人与朋友,愈发珍惜与感恩。我也希望惠立社群的所有成员都能时时体味生命中的美好,即使有时我们身处逆境。期盼疫情早日结束,生活恢复如常。

I believe you and your family had a warm and pleasant May Day holiday. During the holiday, I went hiking with my friends. After climbing the mountain, I admired the beautiful scenery of Hangzhou in spring, where “the water is brimming with sunshine, and the mountains are covered with rain”, and thought of my family and friends in isolation in Shanghai. I hope that all members of the Huili Community can appreciate the beauty of life at all times, even when we are in the midst of adversity. I hope the epidemic will soon be over, and life will return to normal.

 

本周,惠灵顿杭州校区高一(十年级及Pre A)学生已经正式开始了IGCSE考试,他们是惠灵顿杭州校区首届参加IGCSE考试的学生,我们期待着他们在考试中都能取得优异的成绩,为自己的努力付出收获阶段性的成果。

This week, the Grade 10 pupils of Huili School Hangzhou and the Pre A-Level pupils of Wellington College Hangzhou officially started their IGCSE examination. They are the first pupils to participate in IGCSE in Wellington College Hangzhou. We look forward to their excellent results in the examination, pay for their efforts and reap phased results.

 

上周,我与惠立之友(FOH)的联合主席鲁女士及孙先生进行了沟通,因为疫情防控政策,非常遗憾今年仍不能组织年度惠立晚宴活动,FOH将以其他方式向家长代表以及学校教职员工们致以谢意,敬请期待。

Last week, I had a meeting with Ms. Lu and Mr. Sun, Co-Chairs of Friends of Huili (FOH). Although we will unfortunately not be able to organise the Annual Ball this year due to the epidemic prevention and control policy, FOH will thank parent representatives and school staff in a number of other ways, so stay tuned.

 

祝您和家人周末愉快。

Have a great weekend.

 

 

王晓云

杭州惠立学校校长

Ivey Wang

Principal of Huili School Hangzhou

 

高中部快讯

Sixth Form Matters

 

应试小技巧

Practical tips for a smoother exam season

 

学生最怕的莫过于心慌意乱、压力重重、毫无准备地走进考场。为了帮助孩子在应考时减少焦虑、最大限度地发挥日常水平,请鼓励孩子遵循以下提示。

The last thing you want as a student is to be arriving at an exam all flustered, stressed out, and unprepared. For this upcoming exam season, please encourage your child to follow these tips to help them minimise anxiety and maximise performance.

 

睡个好觉 Get a good night's sleep

不仅是考试前一晚,每个晚上都应该睡个好觉。我们建议学生在晚上10点前睡觉,让大脑和身体得到充分休息,为第二天做准备。

This is every night, not just the night before exams. Pupils should be going to bed no later than 10:00pm to allow enough time for their brains and bodies to rest fully in preparation for the next day.

 

做好考前准备 Be prepared

学生应将所有考试用品(黑色水笔、铅笔、尺子、橡皮、指南针、量角器、计算器等)放入透明文具袋中。建议学生携带备用水笔和铅笔,以防万一。

Pupils should bring their complete equipment (black pens, pencils, ruler, eraser, compass, protractor, calculator) in a see-through container. It is advisable to bring spare pens and pencils in case one fails to work.

 

准时到场 Be punctual

学生应在至少提前 15 分钟抵达考场。如果踩点到考场,就可能难以做好心理准备,无法快速地集中注意力。

Pupils should arrive at their exam locations at least 15 minutes prior to their exams. If they arrive just as the start, they risk not being mentally prepared or focused.

 

补充营养 Fuel their brains

考生考前的早餐和午餐要营养均衡,这有助于让孩子们在考场上集中注意力,不被饮食问题干扰。

Pupils should eat a well-balanced breakfast and lunch prior to the exams. This will enable them to focus on the questions on the exam papers rather than thinking about the contents of their stomachs.

 

认真读题 Read the question

读题是一件说起来容易的事情,但学生要花时间仔细阅读考题才能完全理解考点。答题后,学生要再次读题,检查是否明确地回答了问题。

Pupils need to take the time to read and re-read the question to fully understand what is being asked of them. After pupils have answered the question, they should re-read the question to check that they have answered it.

祝愿所有考生在未来数月的考试中取得优异的成绩。我们将始终为学生提供支持,不论成绩如何,同学们的表现都十分出色。我们为同学们取得的成绩而感到自豪。

Good luck to all pupils who are taking exams over the coming months. We are here to support you and remind you that you are wonderful human beings regardless of your exam results. We are already proud of what you have achieved.

 

活动预告 Upcoming Events

 

 

牛津大学

University of Oxford

 

网络研讨会:牛津大学的申请介绍

Webinars for students: An introduction to applying to Oxford 

[仅限学生 Students only]

注册链接 Book here 

http://surl.li/bxtas

 

5 月11 日(周三)(多个时间段)的网络研讨会主题是“牛津大学申请介绍”,将介绍申请牛津大学相关的各方面内容以及申请流程。此次活动由留学生招生团队老师和在读留学生主持。

We are running a webinar series on Wednesday, 11 May (various times). This ‘An introduction to applying to Oxford’ webinar will be interactive and is designed to help students understand the different aspects and stages of the application process. It will feature staff from the International Student Recruitment team and a current international student. 

 

网络研讨会:如何书写申请文书 

Webinars for students: Writing your personal statement

[仅限学生 Students only]

注册链接 Book here 
http://surl.li/bxtas

 

5 月25 日(周三)(多时间段)的网络研讨会主题是“写好个人陈述”,将帮助申请人了解一篇好的个人陈述的要素、课外活动的作用、以及招生官的考量标准。此次活动由留学生招生团队老师和在读留学生主持。

We are running an additional webinar series on Wednesday, 25 May (various times). This ‘Writing your personal statement’ webinar will be interactive and is designed to help students with what makes an excellent personal statement, the role of super and extra-curricular activities, and what tutors look for. It will feature staff from the International Student Recruitment team and a current international student.  

 

9月即将恢复的线上分享会将着重介绍入学考试和面试准备。

Live sessions for students will resume in September and will focus on the admissions test and interview preparation.

 

网络研讨会:如何帮助孩子申请牛津大学 

Webinars for parents: Supporting your child’s Oxford application 

[主要面向家长,学生可陪同参会]

[Primarily for parents, though students can accompany]

注册链接 Book here 
http://surl.li/bxtbo

 

研讨会将在5 月18 日(周三)的不同时段展开,内容涵盖UCAS 表格、入学考试、面试,并且安排了问答时间。若您参加过在此之前的网络研讨会,则可通过完成这个简短的问卷获得研讨会的相关资讯。

Our next webinar for parents/carers will focus on supporting your child’s application to Oxford. It will cover information about the UCAS form, admissions tests and interviews, and opportunities to ask questions. It will take place Wednesday 18 May at various times. Parents who registered for our previous webinar are asked to complete this short survey to allow them to access resources.

 

 

 

 

Unifrog 大学教育展

Unifrog university fair:

5月17日(周二)下午4:00至6:30

Tuesday 17 May 4–6.30 pm

 

初二至高一的学生将有机会参加现场分享会,参观大学展位,并且与大学招生老师进行一对一的沟通。

G8-10 and Pre A-Level pupils will have the chance to hear from experts during live panel sessions and visit university booths and chat one-on-one with university admissions tutors.

 

登录Unifrog平台后,学生可以在网页上注册参加该活动。

Pupils can sign up via the 'Unifrog Webinars Tool' once they have logged into Unifrog.

 

参加展会的大学

Participating universities

 

 

 

个人陈述研讨会

Personal Statement Workshop

伦敦国王大学

King's College London

5月10日周二下午6点(中国标准时间)

Tuesday 10 May 6:00pm (CST)

注册链接 Link here: 

http://surl.li/bwkju

 

 

生活技能让你与众不同

"Sapien Skills" Set You Apart

约翰霍普金斯大学,巴纳德学院

Johns Hopkins University, Barnard College

5月10日周二下午8点(中国标准时间)

Tuesday 10 May 8:00pm (CST)

Link here 
https://cn.initialview.com/tuesdaytalks

 

 

第 15 届线上大学博览会

15 on the 15th Virtual College Fair 

惠特曼学院,韦斯利安大学,威尔斯利学院,联合学院,史密斯学院、斯基德莫尔学院、西沃恩南方大学、欧伯林学院、米德尔伯里学院、哈弗福德学院、科罗拉多学院、戴维森学院、克莱蒙特麦肯纳学院、卡尔顿学院、贝茨学院

Whitman, Wesleyan, Wellesley, Union, Smith, Skidmore, Sewanee, Oberlin, Middlebury, Haverford, Colorado College, Davidson, Claremont McKenna, Carleton, Bates

5月15日周日晚9:45(中国标准时间)

Sunday 15 May 9:45pm (CST)

Link here

https://connect.cmc.edu/register/15onthe15th

 

价值观在招生过程中的重要性

We Care That You Care: Values Matter in Admissions

福特汉姆大学、圣母大学、南卫理公会大学

Notre Dame, Fordham, Southern Methodist

5月17日周二晚8点(中国标准时间)

Tuesday 17 May 8:00pm (CST)

Link here

https://cn.initialview.com/tuesdaytalks

 

 

美东北部公立学校:准备申请美国大学

Northeast Public Schools: Preparing to Apply (U.S.)

匹兹堡大学、宾夕法尼亚州立大学、马里兰大学宾厄姆顿分校、特拉华大学、石溪分校、康涅狄格大学

University of Pittsburgh, Pennsylvania State, University of Maryland, Binghamton, University of Delaware, Stony Brook, University of Connecticut

5月17日周二晚8点(中国标准时间)

Tuesday 17 May 8:00pm (CST)

Link here

http://surl.li/bxtcs

 

 

美国六所高标准的文理学院——阿默斯特、鲍登、卡尔顿、波莫纳、斯沃斯莫尔和威廉姆斯将携手提供与国际招生官员沟通的机会,介绍即将到来的申请季,解答问题。

Six highly selective liberal arts and sciences colleges in the United States—Amherst, Bowdoin, Carleton, Pomona, Swarthmore, and Williams—are joining together to offer you an opportunity to connect with international admissions officers, learn about the upcoming application season, and have your questions answered. 

 

为全球留学生提供两个不同时段的信息分享会,方便学生酌情参加。

We are offering information sessions specifically for international students. Two sessions are available so that students from different parts of the world can attend at a time that works for them.

 

开始寻找学校

Starting the College Search:

 

5月11日上午11点(北美东部标准时间/加拿大时间)

11 May at 11:00am (Eastern Time US/Canada)

注册链接 Student event registration:

http://surl.li/btppw

 

虚拟创意研讨会 Virtual Creative Workshops

 

国际团队和创意导师将于2022年举办一系列虚拟创意研讨会,通过实践研讨会和艺术展示等互动和引人入胜的活动来激发人的灵感,解疑答惑,为参与人员的个人艺术作品给出反馈。该活动向所有人开放,学生、教育者以及所有希望提升创意技能的人群。

Our international team and creative tutors will be hosting a series of virtual creative workshops in 2022. These interactive and engaging sessions will include practical workshops and art demonstrations to inspire you and a chance to ask questions or gain feedback on your artwork. Open to all, they are aimed at pupils, educators, and anyone interested in developing their creative skills.

 

点击下方链接了解详情,参加2022年的活动。

To join one of the 2022 workshops, click the links below to learn more and register.

 

01

如何打造成功的作品集
How to Build Your Winning Portfolio

 
  • Sarah Charles

  • 2022年6月8日, 8 June 2022

  • 上午10点 10.00am

  • 点击链接报名 sign up here: http://surl.li/btndj

02

颜色:你的个人色彩

Colour – Your Personal Voice

 
  • Xavier Pick教授, Professor Xavier Pick

  • 2022年7月6日, 6 July 2022

  • 上午10点 10.00am

  • 点击链接报名 sign up here: http://surl.li/btndu

03

神奇的榕树之书树

The Magical Banyan Book Tree

 
  • Xavier Pick教授, Professor Xavier Pick

  • 2022年8月3日, 3 August 2022

  • 上午10点 10.00am

  • 点击链接报名 sign up here: http://surl.li/btnea

 

Hatty Leung

高中部主任

Head of Sixth Form

 

初中部快讯

Junior High Matters

 

为让孩子实现优异的学业表现,为出国留学做好准备,这就要让孩子树立起清晰明确的个人目标。长期目标意识的建立能为孩子成长提供一条清晰的路径,让孩子即使在身处困境时,也能不断地昂首前进。要端正孩子们的学习态度,需要让他们理解学习的初衷是什么。在孩子的初中阶段,我们要与多与他们交流,一同畅谈未来,帮助他们设定清晰而可实现的目标。以下这些建议对于如何与青少年进行有效地沟通十分重要,可以很好地帮助他们保持对于学习的积极性:

To prepare a pupil for academic success and their future studies abroad, we need to ensure that they keep their goals in sight. A pupil’s awareness of their long term goal provides a clear pathway and motivates them to keep going even when they face challenges. If we want our pupils to have a good learning attitude, they need to understand the purpose of learning. In Junior High, we ask parents to communicate with their children. Talk openly about the future and set clear, measurable and achievable goals. Here are Junior High’s top tips for effective communication with your teenager to ensure that they maintain motivation in their attitude to learning:

 

01

选择恰当的时间。当涉及到同龄人话题或感到疲惫时,青少年很少会主动与父母交流。腾出时间跟孩子一起用晚饭或散步,利用这个机会与孩子谈谈心。

Choose your timing carefully. Teenagers rarely want to talk to their parents when engaging with friends or tired. Carve out time to take your child for dinner or go for a walk with each other.

02

对话时要全神贯注。我们是孩子们的榜样。远离手机或者关机,把它放在你面前的桌子上,让孩子知道,即使手机响了,当下的谈话也远比手机重要。

Give your full attention to the conversation. We are role models for our children. Keep your mobile phone away from you and switch it off. Laying it on the table in front of you sends your child a message that if the phone rings, then it is more important than your conversation.

03

注意说话的语气和肢体语言。对孩子而言,身体和语调所传达的信息比谈话的内容更重要——文字传达的信息只有7%,而93%的信息是通过说话的语气和肢体语言传达的。

Think about your tone of voice and body language. Our body and tone say more to our children than our words. Words convey 7% of a message, whilst 93% is from our tone and body language. 

  04

仔细聆听。父母时常希望孩子们能听从自己的经验之谈、吸取自己的经验教训。但是,这种想法会阻碍我们倾听孩子们的心声。

Listen fully. As parents, we often feel that we have the answers and want to ensure our children learn from our mistakes. However, this prevents us from listening to our children. 

  05

让孩子安心。我们对孩子的爱是无条件的。要让他们知道,无论出了什么错误或做出了什么选择,我们都会一如既往地爱他们。

Reassure your child. Our love for our children is unconditional. They must know that regardless of any mistakes or choices that they make, you will continue to love them.   

 

Laura Perry

初中部校长

Head of Junior High

 

小学高年级快讯

Upper Primary Matters

 

线上家长会后,惠立小学部高年级的同学们总结了上一阶段的学习与生活,带着饱满的热情重返校园。在这个月里,他们将迎来一系列丰富的活动。

After the online parent-teacher conference, Huili upper primary pupils actively reflected on their previous learning and returned to school with great enthusiasm. Our pupils will celebrate multiple festivals in the upcoming month and join various activities.

 

劳动节 Labour Day

 

五月伊始,劳动节不仅带给我们小长假,更让我们重温“劳动”的意义。在惠立小学,许多同学承担了力所能及的“劳动”:班级代表每周巡查卫生情况,六年级的同学值班维持午餐秩序,每班都设有图书管理员、领队员……他们肩负责任,辛勤劳动,相信岁月不负耕耘,努力必有回响!

At the beginning of May, we enjoyed the Labour Day holiday and reflected on the meaning of “work”. In upper primary, many pupils have shared the responsibilities by “working”: class representatives monitor the class environment weekly, G6 pupils take turns to remind the canteen manners, each class has a class librarian, class lead…They take responsibility and work hard. We believe their hard work will reward them one day.

 

母亲节 Mother’s Day

 

母亲节即将来临,不知同学们是否为辛苦了一年的母亲准备了小礼物,由衷地说一句“妈妈,您辛苦了”,背诵《游子吟》,或吟唱《萱草花》等等。希望同学们都能铭记母亲之恩,并以实际行动让真挚的情感生根开花。

Mother’s Day is approaching. I wonder whether the pupils have prepared a gift for their mother who is always working hard and whether they will say “thank you, mum”, recite “A Traveler’s Song” or sing “Day Lily” to their mother? I hope that our pupils can always show gratitude to their mother and establish a good relationship with their mother.

 

六一儿童节 Children’s Day

 

六一国际儿童节是全世界儿童的节日,其创设初衷是为了争取儿童生存、健康和受教育的权利而斗争。惠立小学部正积极酝酿筹备着儿童节的大型活动,一方面让同学们欢度节日,劳逸结合;另一方面也为了培养同学们为社群作出积极贡献的利他精神,培养有担当,有社会责任感的未来公民。望家长们积极与家委会成员们联系,踊跃报名参与活动的策划和举办。

International Children’s Day is a festival for children all over the world. Its original intention was to fight for children’s rights to survival, health and education. Huili Primary is actively planning a large-scale event for Children’s Day. It will allow our pupils to celebrate the festival and have a rest after their hard work. It also helps to increase pupils’ awareness of philanthropy. We hope our parents can actively communicate with our parent representatives to support the planning and organisation of the event.

 

王冰倩

小学部主任

 Alice Wang

Assistant Head of Primary

 

小学低年级快讯

Lower Primary Matters

 

当能对学习自行做出决定时,学生的学习热情将得到极大的激发。能自主决定学习的学生会更积极地投入到学习中,深切感受到自身能力,其尝试新事物的热情得到激发,也能进一步探索未知的事物,并在现有所学基础上拓展知识储备。赋予学生选择权能为孩子创造发现自身激情、想象力和才能的积极环境。

When pupils can make decisions about their learning, it can be powerfully motivating. Choice leads to increased pupils having higher levels of involvement, and more importantly, they feel empowered. It inspires them to want to learn something new and take risks in trying out unfamiliar things. It allows pupils to show what they know but to take it so much further. Pupil choice creates an environment where they discover their passions, fascinations, and talents.

 

我们为学校创设的学习环境有助于让学生保持专注力,赋予学生自由探索和实现能力的机会。我们的各项目标及其教学都经社群一致认可。因此,家长在这一过程中的参与及对各类目标和价值观的支持也显得尤为重要。

The freedom in our learning environments is structured to help our pupils maintain focus but still give them opportunities for power and freedom. Our expectations are taught and agreed upon as a community. Therefore, it is essential that our families are part of this process and support these expectations and values at and from home. 

 

在家支持学生进行自主选择的方法有:

Ways to Provide Choice at Home:

 
 
让孩子在家自主选择学习时间和地点,能按时完成即可。

Work wherever and whenever you like on your home learning, as long as you complete your work by a specific time.

 

让孩子可以自主选择完成一些指定任务的先后顺序(例如:家庭作业、喂养宠物、整理玩具室或卧室等)

Complete these three tasks, but do them in any order you choose (e.g. homework, feeding a pet, tidying up the playroom or their bedroom etc.). 

 

如果提早完成了任务或作业,孩子可以自主选择与家人共度一段家庭时光或开展睡前亲子阅读等

If you finish your tasks or work early, here are your choices (spending quality time with mum and dad, a bedtime story etc.). 

 

祝大家周末愉快。

Have a wonderful weekend.

 

 

Conrad Botha

幼儿园园长及小学低年级校长

Head of Early Years and Lower Primary

 

英语教研组快讯

English Department Matters

 

惠灵顿英语写作比赛只剩不到十天的时间了。请同学们尽快将参赛作品交给老师。本次写作比赛的主题是“成功、错误和机遇”,是反思和回顾个人成就的好机会。

The countdown for the Wellington English Writing Competition deadline is on. With less than ten days left, pupils should submit all entries to their teachers as soon as possible. Once again, the theme is celebrating successes, mistakes and opportunities. What a perfect opportunity to both reflect upon and celebrate personal achievements.

 

 

学生可以扫描二维码,将自己的作品提交至由学生创办的《英语文学》杂志。对于还有作品没完成的学生,这是激励自己完成作品的好机会。

We call for pupils to submit their creative writing and artwork to the new pupil-run English Literature Magazine by scanning the provided QR code. If you have any half-finished pieces, this is a perfect opportunity to find that flash of inspiration needed to take your writing to its conclusion.

 

英语教研组

English Department

 

表演艺术部快讯

Performing Arts Matters

 

5月6日(周五),四至六年级表演艺术会第二场顺利举办。

On Friday, 6 May, we had our second run for the performing arts recital for grades 4, 5 and 6.

 

Thaxter老师和小学高年级入选学生为我们上演了一场精彩的音乐、舞蹈和戏剧演出,将过去几个月中在音乐和戏剧课上所学的内容展现得淋漓尽致。在这场精彩无比的表演会中,我们观看了同学们的歌唱、表演、诗歌朗诵,以及经典音乐剧《安妮》中的片段表演。

Mr. Thaxter and the children showcased the excellent skills they have been learning and practising for the past few months in music and drama lessons. Singing, acting, poetry and a number from the classical musical production “Annie” were a few of the performances we had the chance to witness in this cosy and fantastic recital.

 

 

另外,《儿童版苏斯狂想曲》音乐剧也将在不就的将来拉开帷幕,我们也期待着与学校社群共同观看这场精彩的演出。

On another note, Seussical Jr. The Musical is just around the corner. We are looking forward to sharing this fantastic production with our school community. 

 

希望在6月22日、23日和25日,学生家长、朋友们和学生家庭能来校欣赏同学们出色的技巧与天赋。

We hope that our parents, friends, and families can access the school on June 22, 23 and 25 to experience our pupils’ outstanding skills and talents.

 

我们的学生是这场演出中耀眼的明星。未来几周中,我们将宣布演员阵容。

Our pupils are the stars of this production. In the coming weeks, we will announce our cast members.

 

今天,我们公布以下角色的演员:

Today, we would like to share with you the following characters: 

 

戴帽子的猫

Cat in the hat

Rachel J, Barry L, Angela J, Daniel A 

 

乔乔

Jojo

Susan M, Alice M

 

霍顿

Horton

Lucky X, Kitty Z

 

 

Alejandro Montoya

表演艺术主任

Director of Performing Arts

 

校园电台快讯

Dukebox Matters

 

校园电台 Dukebox radio

https://dukeboxradio.cn/ 

节目单 Schedule: 

https://dukeboxradio.cn/show-schedule/

回放服务 "Catch Up": 

https://dukeboxradio.cn/china-catchup/

博客页面 Podcast

https://dukeboxradio.cn/podcast-archive/  

三只松鼠 The Three Squirrels Show: 

https://dukeboxradio.cn/?s=The+three+squirrels&Submit=

初中部阅读写作比赛获奖学生 JH Monthly Writing Competition Winners:

https://dukeboxradio.cn/?s=JH+English+monthly+writing+Competition&Submit=

历史上的这一周 This Week In History:

https://dukeboxradio.cn/?s=This+Week+In+History&Submit=

惠立的故事时间 Huili Storytime:

https://dukeboxradio.cn/?s=Huili+Storytime&Submit=

初三学生书评Grade 9 Bitesize Book Reviews:

 

Martin Bailey

校园电台主持人

Dukebox Presenter