联系我们
最新资讯
首页 惠立资讯 最新消息

每周快讯 | The Week Ahead

2022-01-07

校长的话

Message from the Principal

IMG_7683.jpg

 

欢迎来到2022年,希望您和家人一起度过了一个短暂而愉快的假期。我们非常欣喜地看到学生们经过假期的休息与调整,都满怀活力与热情地回到了校园,开始新阶段的学习。

Welcome, 2022. I hope you and your family had a joyful winter break. We are pleased to see that after the restful holidays, pupils return with vitality and enthusiasm and are ready for the next stage of learning.

 

在新年伊始之际,很多人常常会制定新的计划,因为我们都希望在这样一个辞旧迎新的时间点,通过做出改变,使自己的学习或工作能够开启新方向的转折或者有更好的发展。英文中有一个短语, “to turn over a new leaf”,寓意是弃旧图新,翻开新的一页。无论我们在过去经历过什么,当下的积极行动都将使之发生改变。采取行动,是把握当下的最好方式。而一旦把握当下,我们也将翻开新的人生篇章。

People often make new plans at the beginning of the year, as they all want to change to create a new direction or improvement for learning or work. There is a saying in English to turn over a new leaf. No matter what we have experienced in the past, what we do now will change the past. The best way to live in the present moment is to take action to open a new chapter in our lives. 

 

下周四,我们将迎来惠灵顿杭州校区首届大学展——这一学校发展程碑式的盛会。届时,惠立学校八至十年级的学生以及惠灵顿外籍人员子女学校的九年级和十年级的学生,都将参加此次大学展,与来自全球各地多所大学的招生代表进行在线面对面、一对一的沟通。相信此次盛会将为惠灵顿杭州校区的学生们积累宝贵的实践经验,并对他们日后的大学申请助益良多。

We will be hosting Wellington College Hangzhou’s first-ever university fair next Thursday, a milestone in WCCH history. All G8 to G10 HSH and Y9 to Y10 WCIH pupils will participate in the event and experience one-to-one discussions with university representatives worldwide online. I believe this is an excellent opportunity for WCCH pupils to experience and help them in applying to universities in future.  

 

本周开始,中小学部将陆续开展学期末的复习与评估,我希望每位惠立学子都能不负自己的努力,收获令自己满意的评估结果。

Assessment week has started in Primary and Junior High. I hope every Huili pupil will receive satisfactory results based on their effort. 

 

CNY Gala 敬请期待.jpg

 

学校同时在进行的是春节庆祝活动的准备。春节联欢汇演、春节游园会正如火如荼地排演之中。尽管因防疫需要,今年我们暂不能邀请所有家长来校,学校仍会采用直播的方式,为家长们提供在线观看学生春节联欢汇演的机会, 共同庆祝传统佳节。

Meanwhile, we are preparing for Chinese New Year Celebrations. Rehearsals for CNY Gala and CNY Activity Day are in full swing. Unfortunately, we cannot invite all parents onsite to enjoy pupils’ performances due to current restrictions. However, the live stream will allow parents to watch CNY Gala and celebrate this traditional festival together. 

 

翻开新的篇章,祝福大家2022年健康、快乐!

I wish you health and happiness in 2022.

 

 

王晓云

杭州惠立学校校长

Ivey Wang

Principal of Huili School Hangzhou

 

高中部快讯

Sixth Form Matters

大学展海报-final.jpg

 

惠灵顿杭州校区首届大学展将于下周举行。来自世界各地高校的代表将连线与我们的社群成员连线,开展线上对话。八至十年级和A Level预备课程班的同学们与升学指导老师共同努力,为与大学代表顺利开展沟通而做足准备。通过大学展,学生将对学生生活、大学学习和申请流程有更多的了解。本届大学展采取线上方式开展,学生需确保笔记本电脑电量充足,带好笔和耳机。

Next week we will be making Wellington College Hangzhou history as we host our first-ever university fair. Representatives from higher education institutions worldwide will be logging on to speak to our community. Our G8-10 and Pre A-Level pupils have been working hard with our university guidance counsellors to ensure that they are fully prepared with questions for the representatives. It is an excellent opportunity for pupils to learn more about student life, learning at university and the application process. The fair will be conducted online, and pupils have been reminded to bring a fully charged laptop, a pen and earphones. 

 

在此,我们诚邀相关学生的家长能参加这次大学展,与学生一同探讨升学选择。具体活动报名方式请查看学校邮件和钉钉群通知。

We are also welcoming parents of these pupils to the fair to explore higher education options with their child. If you would like to attend, please look out for further information via email and DingTalk.

 

在大学展上,学生将开始发挥主观能动性,在各个高校中寻找属于自己的答案,迈出走向大学之旅的重要一步。如果心仪的大学没有参加本次展会,我们也可以与其他大学代表交流,了解更多关于不同大学和国家的入学申请体系。准备得越充分,受益就越多。

It is an essential step in the pupils’ journey towards higher education as they begin taking ownership and seek answers to their questions from the universities themselves. If the university you are interested in is not in attendance, you can still talk to other representatives to learn more about their universities and their respective countries’ application systems. It is well worth noting that the more you prepare, the more you will benefit from this experience. 

 

期待您的到来!

Looking forward to seeing you there!

 

 

近期活动 Upcoming Event

 
 
 
 
 

SF2.jpg

 

1月11日(周二)下午4点至5点,剑桥大学将面向惠灵顿(中国)教育集团开展一场线上访问。这是与该校招生官Olivia见面的好机会,能让我们更好地了解如下信息:

The University of Cambridge are hosting a virtual visit for Wellington College China pupils on Tuesday 11 January from 4 - 5pm. This is a great opportunity to meet Olivia, one of the admissions officers, to find out more about the following:

 
 

申请流程

Application process

 

选择专业和大学

Choosing your subject and college

 

Choosing your subject and college

近期录取学生的最新情况

wenyu

问与答

Q&A

SF1.jpg

 

诚邀惠立八年级及以上和惠灵顿九年级及以上的学生一同参加。请查阅以下参会详情:

Pupils from Grades 8 and above (Years 9 and above in WCIH) are invited to attend. Please kindly find the link below for access:

 

 

微软Teams会议

Microsoft Teams meeting

 

 

电脑和移动端均可参会

Join on your computer or mobile app

 

 

点击下方链接加入会议

Click link below to join the meeting

http://surl.li/bbziq

 

Hatty Leung

高中部主任

Head of Sixth Form

 

初中部快讯

Junior High Matters

IMG_7657.jpg

 

新年伊始,我们诚挚祝愿大家新年快乐,身体安康。本周,初中部所有学生完成了期末测试,回顾知识、检验所学,为十年级的最终测试积累经验。

We would like to wish all our families a happy and healthy 2022. We have started the year focused on celebrating our pupils’ progress this semester. All grades have completed assessments to review their learning and ensure that they gain valuable practice for their final exams in G10. 

 

我们由衷地为学生所取得的成绩感到自豪。初中学生的家长将在春节前收到一份详细的学业进展报告,内容涵盖学生本学期各科目的学习情况。下周起,我们将为1月21日的新春庆典进行排练。

We are proud of the achievements that they have made. Junior High parents will receive an assessment report alongside their academic report prior to the Chinese New Year holiday to inform you of the assessment progress your child has made. Next week we begin to prepare for the super Chinese New Year Gala that will take place on the last day of term.

 

届时,欢迎家长在线观看庆典,与我们共同欣赏学生们的多样才艺。

We look forward to celebrating the pupils’ talents, which will be available for all parents online.

 

Laura Perry

初中部校长

Head of Junior High

 

小学高年级快讯

Upper Primary Matters

IMG_6131.jpg

 

新年新气象,祝所有的家庭新年快乐!

Firstly, I would like to wish all our families a Happy New Year. 

 

很高兴看到孩子们满心欢喜地回到校园,继续开展学习。虽然不久后便是春节假期,但是我们始终对学生的行为规范和学习态度有着高要求。

It was a pleasure to see so many smiling faces return to school this week, eager to return to their studies. Although we do not have long until the upcoming Chinese New Year holiday, our high expectations remain for pupils’ behaviour and attitudes towards learning. 

 

本周,许多学科的学期末测试如期开展。1月20日,我们将发布学期末评估报告,由各学科教师结合学生的努力程度和测试成绩,针对学生日常课堂表现、家庭作业完成情况及正式和非正式的相关测评给出评语,并列出学生值得肯定和有待提升的地方。各学科教师将充分利用评估信息对下续期教学计划进行适当调整。

This week many subjects have conducted assessments to help inform their end of semester reports. These will be shared with parents on 20 January. Each subject teacher will provide a mark for effort and attainment. This will be a combination of daily performance in class, homework, informal and formal assessments. They will also provide a written comment to outline key strengths and areas for improvement. Individual teachers will then use all assessments to adjust their planning for next semester accordingly. 

 

当前,学校正在积极筹备即将到来的新春庆典。我们将陆续向家长分享更多活动咨询。

We are now preparing for the upcoming CNY Gala performance and will provide more information shortly.

 

Charlotte Fong

小学部主任

Assistant Head of Primary

 

小学低年级快讯

Lower Primary Matters

LP2.jpg
LP1.jpg

 

最近,我在研究“赋能(empowerment)”这一英语单词时发现,“赋能”也可以被定义为在自身和其所在社群达到一定程度的“自主”和 “自我决定”的能力。“赋能”让人以自主而有担当的方式彰显自身利益,依据自身知识和技能采取行动。《牛津词典》将“赋能”定义为“变得更强大和更自信的过程,尤其指在主导自我生活和主张自我权利方面”。

When I recently researched ‘empowerment’, I realised that empowerment could be defined as reaching a level of autonomy and self-determination in ourselves and within our communities. Empowerment allows us to represent our interests responsibly and self-determined, acting on our skills and knowledge. The Oxford Dictionary defines empowerment as “the process of becoming stronger and more confident, especially in controlling one’s life and claiming one’s rights”.

 

对教育工作者而言,赋能于学生是指培养学生的能力和自信,让学生感到被尊重、把握自我生活和未来。这并不意味着学生要在没有指导和支持的情况下独自探索,因为学生的学习应该始终在班级、老师、家长和学校设定的期望和指导准则下开展。我们的目标是培养学生独立自主做出明智决定的能力,为自身行为承担起责任,认识到个人行为对自身及周围世界的影响。

As educators, empowering children is to guide them to feel valued, capable, confident, and realise that they are seen as the creator in their own lives and futures. However, it doesn’t mean that our children are left alone without guidance, support and direction. Children must still learn to work within expectations and guidelines set by their class community, teachers, parents, and lower primary schools. We aim to grow and develop children who make informed choices independently by themselves and identify responsibility for their actions and their impact on themselves and the world around them.

我们为什么要为学生赋能?

Why do we believe in empowering our children?

 

建立学生自信心,提升学生自尊心

It develops confidence and supports high levels of self-esteem

 

提高学生独立能力

It encourages independence

 

培养学生韧性

It builds resilience

 

建立尊重自己和尊重他人的品格

Develops self-respect and respect for others

 

促进终身学习

It supports lifelong learning

 

祝您度过愉快的一周!

I wish you a wonderful week ahead.

 

 

Conrad Botha

幼儿园园长及小学低年级校长

Head of Early Years and Lower Primary

 

英语教研组快讯

English Department Matters

杭城街头严寒不断,英语部门精彩不停。本周是冬日假期归来的第一周,我们向每一位惠立学子致以最热烈的问候!看到同学们全神贯注地投入到期末测试中,我们感到非常欣慰。

As the winter chill persists, the English department stokes the fires of creativity within Huili pupils. This week, we offer warm greetings to every pupil returning after a very well-earned December break. It was particularly fantastic to see all our classes return fully focused on their assessments and revision.

 

English 1.png

 

全新的2022年,全新的一月,我们的创意写作大赛仍在继续。本月的写作主题为“诗歌庆新春”。学生将以围绕庆贺新春、合家团圆和新年新旅程等话题,融入自己对春节意义的思考,创作三首诗歌。您可扫描下方二维码,查看最新相关资讯,欣赏上月写作大赛的优秀作品。惠立的校园电台Dukebox将播出更多激动人心的内容。

With a new month comes new opportunities to be creative. This January, our brand-new creative writing competition invites all pupils to write a series of three poems inspired by the Chinese New Year. Celebration, family, and new beginnings are the topical starting points offered, but the English department will welcome any reflections on this very special time on the Lunar calendar. On the subject of our fantastic competitors, please scan the QR code for all the latest news, readings, and articles from last month’s writing competition winners. Huili’s very own Dukebox Radio hosts all the exciting information. 

 

English 2.png

 

初中部CG309室的午间俱乐部仍在如火如荼地进行。我们将会继续利用中午12:40至1:10的时间,为学生营造安全有效的全英文环境,让学生和老师在娱乐中享受沟通的快乐。此外,不论大家歌声美妙与否,欢迎大家踊跃参与周三的卡拉OK环节。

As always, lunch club continues in CG309, offering pupils a weekly safe space to get involved in multiple aspects of their learning, have fun and converse with other pupils and teachers – all in English, of course. It runs from 12:40pm-1. Remember to bring your very best singing voice on Wednesdays for the KTV session.

 

 

Allister Edwards

英语教师

English Teacher

 

体育快讯

Sports Matters

IMG_9908.jpg

IMG_9772.jpg

本周四,惠灵顿杭州校区与杭州威雅学校开展了两场比赛。第一场是篮网球比赛,我校十二岁以下组女队迎来赛场首秀。队员们掌控全场节奏,将平日所练倾注到比赛中,以27比1的比分赢得比赛。Punch教练带领的女队平日在课余勤加训练,取得好成绩,祝贺她们!第二场比赛是足球比赛。我校十二岁以下组男足队迎战实力不菲的威雅球队,并以6比1的成绩赢得最终胜利。未来两周中,我校学生还将积极参与更多竞技比赛。

This week Wellington College Hangzhou hosted two fixtures against Wycombe Abbey Hangzhou. The first fixture was netball, and the U12 girls’ team played their first game. The team were a dominant force throughout, putting all of their training into practice. The score ended 27-1. Well done to Mrs. Punch and her team, training hard during extracurricular practice. The second fixture was football. The U22 boys’ team played a strong Wycombe Abbey team. However, WCH were the overall winners, 6-1. Competitive sports will continue during the next two weeks.

 

Nathan Witter

体育部主任

Director of Sport

 

社群快讯

Community Matters

community CN.PNG

Community EN.PNG

 

2022年1月1日,“京领2022中国国际学校品牌价值榜”正式发布,这是该平台连续第四年发布中国国际学校系列榜单,旨在挖掘具有深厚品牌积淀、稳定的办学成绩、在品牌建设方面做出了突出成绩的学校,为广大家长提供参考,助力国内双语国际学校品牌建设与发展。

On 1 January 2022, China International School Brand Value Top 100 was officially released by KingLead. It is the 4th year that KingLead has released a China International Schools Ranking Series. The ranking aims to find schools with profound brand accumulation or outstanding achievements and characteristics in brand construction, provide reference suggestions for most families to choose schools, and help the construction and development of bilingual international schools in China.  

 

我们隆重宣布,杭州市萧山区惠立学校荣登2022中国国际学校品牌价值百强榜,位列第40位,同时也是杭州地区上榜学校中的第一名。

We proudly announce that Huili School Hangzhou has ranked number 40 in the 2022 China International School Brand Value Top 100 and number one in Hangzhou.

 

Lindsay Bellis

招生及市场部总监 

Director of Admissions and Marketing

 

校园电台快讯

Dukebox Matters

dukebox.jpg

 

请点击下方链接聆听校园电台的本周节目“马蒂·詹姆斯早餐秀”“黄鼻子车秀”“摩城/摇滚秀”等等。

Please click on the link below to tune into our Dukebox radio throughout the week to enjoy various shows, including “Marty James breakfast show”, “The big yellow bus show”, “Motown/Rock shows” among others - https://dukeboxradio.cn/

 

错过直播也不必担心,校园电台还有专属“回放”服务

Don’t worry if you missed any of the live shows as you can access them on our exclusive “Listen again” service: https://dukeboxradio.cn/china-catchup/

 

您可点击博客页面,查阅校园电台的丰富内容。

Please have a look at the so of the content available in our podcast section: https://dukeboxradio.cn/podcast-archive/  

 

以下是近期师生录制的精彩内容:

Here are the most recent podcasts created by our pupils and staff.

 

Martin Bailey

校园电台主持人

Dukebox Presenter